Sing to the sun: "Let the sunshine in"

nous vivons jeunes
"She lifted her eyes. Blank, lovely eyes. Mad eyes. A mad girl." Wide Sargasso Sea
flaneur: une personne qui promène sans une destination spécifique ou un sens du temps
F. Scott Fitzgerald, Degas, Rodin, Arthur Rimbaud, Christopher Isherwood, Tennessee Williams, André Le Nôtre, Camus, J.M. Barrie


“Opera, Rainy Day”, Paris by Pierre Dubreuil



“Opera, Rainy Day”, Paris by Pierre Dubreuil

1 year ago


St Paul’s Cathedral, London, England

But in her web she still delights
To weave the mirror’s magic sights,
For often thro’ the silent nights
A funeral, with plumes and lights
And music, went to Camelot:
Or when the moon was overhead,
Came two young lovers lately wed;
“I am half-sick of shadows,” said
The Lady of Shalott.

She left the web, she left the loom,
She made three paces thro’ the room,
She saw the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
She look’d down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror crack’d from side to side;
“The curse is come upon me,” cried
The Lady of Shalott.

And down the river’s dim expanse—
Like some bold seër in a trance,
Seeing all his own mischance—
With a glassy countenance
Did she look to Camelot.
And at the closing of the day
She loosed the chain, and down she lay;
The broad stream bore her far away,
The Lady of Shalott.

Lying, robed in snowy white
That loosely flew to left and right—
The leaves upon her falling light—
Thro’ the noises of the night
She floated down to Camelot:
And as the boat-head wound along
The willowy hills and fields among,
They heard her singing her last song,
The Lady of Shalott.

Heard a carol, mournful, holy,
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darken’d wholly,
Turn’d to tower’d Camelot;
For ere she reach’d upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
The Lady of Shalott.


(via celareluna)

(Source: jouer-a-cache-cache)

Lana Del Rey, “Off to the Races”